Mayan Language for Beginners
When I first visited the Yucatan peninsula in the early 1980s, I was warned that not many people spoke English, so I should be prepared to rely on pigeon Spanish and well-honed charade skills. Unfortunately, I found that the reality was actually worse: if you got away from the hotel desk and waiters, many Yucatecans actually spoke Mayan as their first language and knew only a little street-Spanish. As I ventured outside of tourist areas, I found that most people in small to medium-ish pueblos had at best picked up steet-Spanish when they were 14-17 years old, and that usually happened only if they had lived in a bigger city. People raised only on their family milpa (the classic Maya family corn plot, hacked out ofthe jungle) or in the pueblitos might not know much Spanish at all.
This is still often true, particularly with construction and cleaning workers who daily commute into Merida and Progreso. I’ve found many of our Mayan-speaking acquaintances actively avoid talking with obvious foreigners, because they’ve only had frustrating past experiences trying to mesh their embarrassingly weak street-Spanish with our even cruder NOB Spanish (NOB = North of the Border). As a result, these friends retreat into their shells when in the Big City, and they tend to only exchange brief glances and occasional shy smiles with NOB folks and white-skinned Yucatecans. Is it time to reach across this unnecessary divide?
Want to bridge the gap? Learn a few basic Mayan phrases.
Here’s a dandy Yucatan Living article on the basic pronunciations of Mayan with some additional background information and a little vocabulary that offers a good start: Mayan for Ts’ulo’ob.
The next step? Add the sorts of things we all enjoy talking about:
How are you? Where are you from? What’s your name? Do you have children?
Let’s just jump into the deep end! Mayan speakers absolutely love it when goofy-gringos attempt to speak Mayan. You may find that they initially don’t understand you at all, because they’ve never heard Mayan coming out of a light-skinned person’s mouth, and it’s just too foreign to be believed.
Let’s start with some greetings, followed by a reply:
Bix a beel? | Beesh-uh-bell | Formal: How are you? |
General Reply: Ma’alob | Mah ah-low(b) | I’m good! |
General Reply: Ma’alobi | Mah ah-low-bee | I’m Very good! |
Bax ka’wali? | Bah-sch kah wah-lee | Informal: How are you? |
Specific Reply: Mix ba | Meesh bah | I’m good. |
Bix anikech? | Beesh ahneekehsh | Informal: How are you? |
General Reply: Uts | Ooots | I’m good. |
General Reply: Utsil | Oootseal | I’m very good! |
Hmmmm… how can “I’m good” be said three different ways? And why is that (b) in parenthesis?
For starters, the Mayan Language is very different from English, and many, many times there are no one-for-one, word-by-word translations between the two languages, so it’s best to learn Mayan as concepts and phrases rather than rigid translations.
For example, Mayan nouns change their endings to include information about that noun:
Na’ | Nah | Mother |
Leti’ na’ | Leh-tee nah | She is a mother |
Teen na’en | Tehn nah ehn | I am a Mother |
Teech na’ech | tehhch nah ech | You are mother |
Te’ex na’ex | Teh-esh nah esh | Ya’wl are mothers |
Did you notice how the endings of "na’" changed to described which type of mother was used?
How about that “b”? The “b” in parenthesis implies that you don’t actually say the be “b” at the end of a Mayan word – kind of like the “h” in herb, but if there are other letters after the ending “b”, then you voice the “b”: ma’alob = mah ah-loh, while ma’alobi’ = mah ah-loh-bee.
What other ways will people also often reply to those “Howdy!” greetings above? They will likely also include a “and how are you?”
Ma’alob, kux tu’un teech? | Mah ah-loh, koosh too oohn tehhch? | Formal: Good, and you? |
Ma’alob, kux teech? | Mah ah-loh, koosh tehch? | Less Formal: Good, and you? |
Mix ba, kux teech? | Meesh bah, koosh tehch? | Less Formal: Good, and you? |
Ma’ax a k’ aaba’ ** | Mah ahsh ah kaah-bah | Formal: What’s your name? |
Bix a k’ aaba’ ** | Beesh ah kaah-bah | Informal: What’s your name? |
Reply: In k’aaba’e… (your name) ** | Eeen kaah-bah eh… | My name is (your name) |
Yes, yes, our Canadian and Minnesotan friends are more than familiar with that “eh” at the end.
**”K ‘ ” is a fun k’h sound with no vowel: First, say the word “Kick”… Now, say just the “K ‘ ” , making a hard K sound, stopping the air but without the “-ick”. Now, say the “K ‘ , insert a small pause, and add the “aah-bah” to get “K’…-aahbah’.
Are we rolling now?
Tu’ux siijech? | Too oosh seehech | Where were you born? |
Reply: Siija’anen tu kaajil Tho | Seeha anehn too kaah heel Toe | I’m from Mérida. |
Continued Reply: Kux teech? | Koosh tehch? | And you? |
Yaan wa’a a paalal? | Yaaahn wah ah ah paahlahl | Do you have children? |
Reply: Bey, yaan in paalal. | Bay, yaaahn eeehn paahlahl | Yes, I have children. |
Reply: Ma’, mina’an in paalal. | Mah, meenah ahn eeehn paahlahl | No, I do not have children. |
Tu’ux ka meyaj? | Too oosh kah may-yah | Where do you work? |
Reply: Kin meyaj ti’ Tho | Keen may-yah ti Toe | I work in Merida. |
Hint: "Bey" does not mean yes. It appears that the sometimes enigmatic Maya do not have a word for yes, but they will answer in the affirmative, as in “I heard you”.
Here are some additional useful phrases:
Ni’bo’olal | Nee boo ooh lahl | Thank you. |
Ma’ uts tin taan | Mah! ooots teen taahn | I don’t like that. |
Ma’ ts’u’u’uts’ | Mah! ts ooh ooh oohts! | No Smoking or No Kissing! |
Dios bootik | Dee-ohs booh teek | God go with you. |
Yu’um bootik | Yoo oohm booh teek | (Mayan) God go with you. |
Ma’alob xi teech yeetel utsil | Mah ah-loh she teehch yehtehl ootseal | Bye bye! |
A final tip: the Mayan Language is not standardized, and each pueblo has some of it’s own ways of saying things, so if “Bix a beel“ (beesh-uh-bell) draws only blank stares, shift to “Bax ka’wali“ (Bah-sch kah wah-lee ) but be ready for their “Ma’alob, Kux teech?” (Mah ah-loh, Koosh tehhch?)
Try it! You may be rewarded with HUGE grins, laughter and maybe even some excited rapid-fire unintelligble replies.
Comments
Chani 9 years ago
Thank you for this incredibly helpful page! I am Yucatan Maya on my mother's side (American Indian on my dad's) Sadly the elder relatives on my Maya side have passed on and I am hoping to revive this language in our lineage starting with my two children and me. I am just starting though and cannot figure out how to say my name. Might you be willing to help me translate it as you did for Victor up there?^ My name is Chani. It sounds, in English, like Shawnee. Thank you in advance for taking the moment to help me with this sacred thing. :) be well
Reply
Working Gringa 9 years ago
Chani... from what we know, it would be pronounced CHA-knee. But we'll see if the author has some additional insight.
Reply
Chani 9 years ago
Thanks so much for responding. And would it be spelled that way too?
Chani 9 years ago
Thanks so much for responding. And would it be spelled that way too?
Jim Lewis 9 years ago
I say that Mayan is a great language to learn. I speak German, Dutch, Greek, Spanish, even Arabic fluently. And I'm only 16 & have Asperger's. I say Linguistics are great.
Reply
Clarice 9 years ago
Hey, I'm also a 16 year old "aspie" who loves linguistics! Classic Maya was one of my first second languages, and I recommend it to anyone studying linguistics because it is so different than anything indo-european. Just curious, do you see languages when you think about or speak them? Like Spanish is orange to me, and pointy, while Classic Maya is round and blue and Yucatec maya is green. I'd like to know if any others on the autism spectrum have the same way of viewing it, since a lot of us tend to be really visual.
Feel free to E-mail at ClairPadgett@yahoo.com. You seem like you'd be interesting to chat with.
Reply
victor 9 years ago
Im mayan n sadly to say i dont know how to speak my own language...is there any mayan classes in los Angeles. .if so let me know please..
Reply
ellen 9 years ago
Hola, Victor! Or rather, In L'akech :-) I did a little looking around for you and found this cultural center in LA that teaches classes in the Maya language:
http://www.actaonline.org/bhc/mayan-language-and-cultural-center
Hopefully it is not too far from you. Let us know!!
Reply
jude 9 years ago
The Maya and Aztec and toltec are by far the most interesting civilizations to study :D
Steven Fry 10 years ago
il turco,
Generally, Ka'an refers to a state that was part of the pre-Columbian Maya empire. The capital of the state of Ka'an was Calakmul.
There may also be other meanings,
steve
Reply
« Back (20 to 31 comments)Next »